釋 義 |
名 - 旋風。參見「飄風」條。
- 書名。美國作家宓西爾的小說名著《Gone with the Wind》的中文譯名。以美國南北戰爭為背景,透過女主角郝思嘉的感情事件,穿插種族間的矛盾糾葛,頗能反映當時社會狀況。西元一九三九年拍成同名電影,中文譯名改為「亂世佳人」。
動 - 隨風擺動或飛揚。如:「飄動」、「飄揚」、「旗正飄飄」。隋.楊廣〈宴東堂〉詩:「清音出歌扇,浮香飄舞衣。」
- 隨風吹送。如:「飄香」。唐.白居易〈長恨歌〉:「驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。」
- 吹起來。唐.白居易〈落花〉詩:「桃飄火燄燄,梨墮雪漠漠」宋.姜夔〈昔遊〉詩:「疾風吹大片,忽若亂飄瓦。」
- 泛指流浪、居無定所或移動不定。同「漂」。 如:「飄泊」、「飄盪」。唐.韓愈〈祭河南張員外文〉:「我落陽山,以尹鼯猱;君飄臨武,山林之牢。」明.高啟〈施君眠雲堂〉詩:「浩然身欲飄,若乘無倪舟;朝至乎帝郷,夕返乎仙洲。」
|